记第一次开源经历
记第一次开源经历
根据学习进度,我总觉得自己要真正参与开源至少得等到明年,但没想到在今年快要结束的关口,参与了一次开源,虽然只是一次很小的贡献,但对我来说是一个很好的开头。
经历记录
再学习react时,逐渐感觉学习技术还是直接看文档比较好,毕竟学习时,不可能把知识点完全记住,第一次学习时,更多的是对知识点有个印象,如果看视频的话,遇见问题时,还得重新看视频,而文档则可以直接搜索,找到对应的知识点。
学习react-router时,感觉中文文档写的不尽人意,了解后发现,原来是社区翻译,而主要翻译者时间有限,不能面面俱到,所以就想着能不能自己翻译一下。由此开始了第一次开源经历。
过程还是很简单的,fork、clone、修改、push、pull request。
一些感想
学习者在开始学习技术时,可以从开源者的角度出发。
而热爱开源者,也可以从翻译开始自己的开源入门。
在这个大模型时代,翻译是一件很简单的事。许多技术第一手资料往往是英文的,我们可以将这些资料翻译成中文,这样既可以提高自己的英文水平,也可以进行学习(能一个一个字去理解文档)。
理想的文档翻译我觉得应该是这样的,第一个人靠机翻简单翻译,这样他学了一次并开启了翻译项目,后来的人阅读时,会把难理解的地方对照原始文档又翻译一次,也促进了自己的思考。(相当于做笔记了)
有些困,车轱辘话有些多,但意思如此,与君共勉。